Home > fictie

Een ‘vreemde’ arrestatie

Vertaling: Badr Abalhaj Ik stak over naar de andere kant van de straat. Hij benaderde me vriendelijk en alsof hij mij sinds lange tijd kende. Hij droeg blauwe jeans boven zijn vlotte sportschoenen. Zijn waardevolle bovenlichaam gekleed in een wit overhemd. Waarom lachte deze onbekende mij toe? Ik probeerde me voor de geest te halen wie hij kon zijn. Kende ik hem? Was ik hem eerder tegengekomen, dat hij met zo vriendelijk naar mij lachte? Ik negeerde hem. Ik dacht dat de man zich vergist had, maar hij stak zijn hand uit om mij te begroeten. Ik reikte hem weifelend

Een sjaal in de rechtbank

Vertaling: Badr Abalhaj Dit verhaal maakt deel uit van de verhalenbundel ‘Awdat al-tafasil’ (De terugkeer van de details). In Syrië werd publicatie van de bundel niet toegestaan.  Ik stond met mijn vriend op het vliegveld van dat verre land. Na lange jaren van afwezigheid was ik onderweg, terug naar Syrië. Jaren waarin mijn oppositie tegen het bewind was opgedroogd. Waarin ik de kleuren was vergeten van de rode boeken, die het vuur in mijn poriën aanwakkerden, op weg naar een rode revolutie. Ik was uit Syrië gevlucht in een periode waarin veel van mijn vrienden gevangen werden genomen. Ik vluchtte om

Onderweg naar de vrijheid, gestrand in Belgrado

Journalist Mustafa Hadziibrahimovic vluchtte op vijftienjarige leeftijd vanuit Bosnië voor de Joegoslavische oorlog in de jaren '90. Over zijn vlucht en zijn ervaringen schrijft hij momenteel het boek 'De getuigenis van de witte vlinders'. Een deel van dit boek is nu te lezen op RFG Magazine.  Ajdin vertrekt. Eindelijk. Het is negen november 1993. Een koude zonnige herfstdag. Hij heeft met Gojko bij de bushalte afgesproken. Samen met hem stapt hij bloednerveus in een volle bus richting Belgrado. Dat is de enige uitweg over verharde wegen uit zijn bezette geboortestad Brcko. Een andere mogelijkheid zou zijn om de Sava over